I’ve been neglecting this blog for longer than I like. Sometimes life happens and sometimes… well, I get lazy. I also haven’t really been doing much studying in the last couple of years due to doing a full-time double degree so there was not much to update about. But! I’m finally done with that now and have a bit more free time.
So… I will get back to updating this blog as often as I can as well as my other SNS channels (hello Instagram account that is still stuck in Korea, lol). I’m also thinking of starting YouTube again to really make myself practice. I always want to do a lot of things but, lol.
TOPIK Speaking Test
Anyway! I saw an interesting news article today, which was why I wanted to blog. After hearing about it so many years ago, it’s finally happening – TOPIK will be including a speaking test from 2023! It’s also interesting because the article mentioned NIIED‘s plans to change the current TOPIK physical paper format to Internet-based testing. I wonder how that’s going to work out. The article gives no information on how it will be held at overseas test locations yet. I guess we will have to wait and find out once they have figured it all out.
I love Korean Dramas. There. I said it. I have a subscription to Dramafever and Viki because…why not? Korean Dramas are amazing. There’s always a beginning and an end – each show is about 16 to 20 episodes long. Most of the time, the writers have the entire script for all episodes before shooting begins, so there’s never an ending that just peters out (I’m looking at you Lost). Sometimes they fail at the ending, but most of the time they wrap it up nice and neatly.
With all this said, there are tropes that are found in almost every Korean Drama.
Chaebols – A chaebol is an insanely rich person that usually owns some huge conglomerate in Seoul. They are always good looking, arrogant, rude, self-entitled, but most of all they are looking for someone to fill the empty void in their heart. Enter the poor sassy girl.
It sure has been a long time since I posted anything and I feel sorry about that, but life happened. 😛 Anyway, I have an exciting piece of news! 🎉
If you’ve followed me for a long time, you would know that I first started learning Korean through Talk To Me In Korean 🇰🇷 8 years ago (shocking how fast time flies!). I loved how their lessons were easy for beginners like myself back then to follow, which is the reason it is always the first site that I recommend to beginners or anyone interested in starting their Korean language learning journey.
That’s why I’m thrilled to share that one of my very first Korean teachers and the brain behind TTMIK, 현우쌤, will be in Singapore 🇸🇬 for a talk next week on October 10th! 👏🏻
He will be answering all of your burning questions about the Korean culture and learning Korean so if you’re just interested in coming to ask questions or just listen to him share his knowledge, do sign up via this link! I’ve already signed up so maybe see you there too! 😉
I realised that I’ve never really expressed my feelings about a single song on here before, but this song feels like my life’s theme song of the moment so I had to share.
I followed JJ Project when they first debuted, and when they debuted as part of GOT7, I never thought they would ever come back as a unit again, but I guess never say never? I was so excited when they announced their comeback. 😭
Their new album sounds nothing like their debut album but in a good way. It is SO much better and I fell in love with it instantly. In it, my favourite song is 내일, 오늘 (Tomorrow, Today), which is such a meaningful song and I’ve had it on constant replay since the album was released. The lyrics speak volumes to anyone who has ever felt uncertain about their lives. It feels like the theme song of my life of late, especially now that I’ve reached my late 20s and feel thrown into another quarter-life crisis. 😭 In order to understand how I feel, let’s take a look at the lyrics. 💕
M2 has graciously decided to bring us the ‘ASMR Lyric Live’ series, and while I don’t like ASMR in general, Jinyoung’s version of the song sounded so emotional and heartfelt that it touched me even more. 😭 역시 “아프니까 청춘이다”? 😔
Okay, I know this post is years overdue along with posts about my trip, but all I can say is that work then, and now school, took over my life and this ended up gathering dust in my drafts. I’ve decided it’s time to post them now that I’m just several days away from my 2017 trip. :p
I’d like to say a HUGE thank you to CheapTickets.sg for the tickets! I was really very surprised to receive a call at work that told me I won tickets to Korea. This is the biggest prize I’ve ever won in my entire life, and I’m glad that I took the chance to join the Facebook contest then. :p It was fun bringing my parents around, showing them the place I lived for 9 months and also walking with them the road I walked every day to school. It was also great seeing my friends again. :)
I’ve been enjoying watching Korean Englishman for quite a while now. Earlier this year, Josh and Ollie started a new series on their new channel, Jolly, called Ollie’s Korean Lessons! 올리의 한국어 배우기 도전! where Josh teaches Ollie some Korean using TTMIK♡’s workbooks, and it is absolutely hilarious!
It really reminds me of the beginnings of my own Korean language learning journey so I especially enjoy this series. Can’t wait for the next season!
I love that tvN uploads highlights (above) and even behind the scenes videos (below!) of some of their dramas.
This drama holds so much meaning for me because not only do I love Standing Egg, Coffee Boy, and many other Korean indie bands (#인디밴드사랑), I am feeling the woes of my age and it is just such a relatable drama.
Today, I just want to rant a little about something. Maybe I’m being a little sensitive, but I’ve heard it enough to not want to continue tolerating it.
It’s when some Koreans compliment my Korean skills and other Korean learners respond with:
She studied in Korea before.
Like it explains how and why I became good enough to be complimented.
Also, sometimes Koreans ask me how I studied Korean or how I became good at Korean, and when I say I’ve self-studied and also studied for a while in Korea, majority of them automatically respond to the first half of my answer with “You must be really smart!” and the second half of my answer with “So that’s why you’re so good!”.
Whether they do it consciously, subconsciously or unconsciously, I feel like it really disrespects and downplays all of the efforts I put in before I went there to study as well as the effort I put in to maintain my language skills since coming home. Mind you, it was 4 years ago and I barely remember all the advanced vocabulary and grammar I learned there since they’re not used in daily life.
I’m not bragging about my skills or efforts, but I just want people to know that I didn’t get this far just because I studied for 9 months in Korea before.
[EDIT 21 December 2017]
Saw this comic and thought it so apt for this post.
To be honest, I actually enjoyed the drama! I didn’t think I’d like it because I wasn’t sure about 박규리 Park Gyu Ri‘s acting, but I won’t say everyone’s acting is exactly good in this drama, hahaha. The storyline isn’t fantastic, but it’s really not that bad of a fluff drama, giving me all these feels. xD It ended with a twist that felt a little awkward though.
With all the stress lately, I like that I didn’t have to think much while watching the drama. I’m curious about what happened to 전지후 Jeon Ji Hu though. His last production was in 2014?! Where did he go?